éventail des risques d'une banque - определение. Что такое éventail des risques d'une banque
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое éventail des risques d'une banque - определение

L’histoire d’une fée, c’est…(сингл); L’histoire d’une fée, c’est…; L’Histoire d’une fée, c’est...

Journal des débats         
«Journal des Débats Politiques et Littéraires» («Журна́ль де Деба́ Полити́к э Литэрэ́р», в переводе «Газета политических и литературных дебатов») — влиятельная французская консервативная газета XIX и XX веков. Выходила в Париже с 1789 по 1944 год.
Revue des Deux Mondes         
ФРАНЦУЗСКИЙ ЖУРНАЛ
La Revue des Deux Mondes; Revue des deux Mondes; Revue des deux mondes
, в переводе «Обозрение двух миров» или «Обозрение Старого и Нового света») — двухнедельный французский] [[журнал либерального направления. Издавался в Париже с 1829 по 1944, далее с 1945 под различными названиями и по настоящее время. В XIX веке и в первой половине XX столетия имел наибольший тираж среди всех французских литературных журналов. В 1982 году журнал вернул себе исконное название.
Ре-бемоль мажор         
ТОНАЛЬНОСТЬ
Des-dur; Des-Dur; D♭ Major
Ре-бемоль мажор (Des-dur) — мажорная тональность с тоникой ре-бемоль, имеет пять бемолей на нотном стане. Энгармонически равна до-диез мажору.

Википедия

L’Histoire d’une fée, c’est…

«L’Histoire d’une fée, c’est…» («История одной феи…») песня, записанная французской певицей Милен Фармер. Это был один из синглов с альбома Les Razmokets à Paris (также известный как «Ох уж эти детки в Париже: The Movie» или «Rugrats II» в США). Песня была выпущена 27 февраля 2001 года. Песня посвящена жизни феи по имени Мелюзина (Melusine), с текстами песни, которые кажутся невинными и детским, на самом деле используют много двусмысленности а также игру слов, которые носят сексуальный характер. Несмотря на отсутствие видеоклипа и нечастого вещания на радио, песне удалось достичь первой десятки в чартах во Франции и Бельгии.

Что такое Journal des débats - определение